|
|
| | | | |
|
| Teny iditra | 1 kilobaloba |
| Sokajin-teny | 2 anarana |
| Fanazavàna teny anglisy |
3an herb.
4Rhodocodon madagascariensis, Baker.. [Betsileo] [1.2] |
| Fanazavàna teny frantsay |
5Sens général : pompons, franges, ornements, mais aussi vêtements très amples dont la taille n'est pas marquée.
6On donne ce nom à des plantes ayant de jolies fleurs pendantes, rappelant ces vêtements, donc plus ou moins campaniformes. 7Ce sont surtout :. [Betsileo, Bara] 8Rhodocodon madagascariensis Baker (Liliaceae), souvent appelé « muguet malgache ». 9Bulbes très toxiques. 10On ignore à quel type de substance cette toxicité est imputable. 11On en fait des appâts pour tuer les souris et les rats.. 12Tachiadenus longiflorus Griseb. 13(Gentianaceae). 14Plante amère et apéritive. 15Mais les tubercules seraient toxiques. 16Voir aussi tapabatana, nom qu'on donne plus spécialement à ces tubercules.. [1.196] |
| Voambolana | 17 Haizavamaniry |
| Tovy hevitra | 18famonototozy, tapabatana |
| Anarana ara-tsiansa |
|
| Fivaditsoratra | 19 kibolabola, 20 kilobaloba |
| Nohavaozina tamin' ny 2025/09/13 |
|